Simba på swahili og fem skjulte dybere betydninger i The Lion King 2019

Lion King-tegnene har nogle spændende navne, men hver fortæller os så meget.

Timon og Pumbaa gjorde et sensationelt stykke arbejde med at forklare Hakuna Matata for os; det er ikke til debat her. Lion King introducerede publikum til nogle charmerende koncepter tilbage i 1994, og den førnævnte problemfri filosofi er et af de elementer, der har fodret filmens ikoniske status gennem årene.



Der er dog mange fans derude, der ikke er så vidende, når det kommer til de tegn, der udgør den elskede historie. Disneys klassiske animation blev stærkt påvirket af William Shakespeares Hamlet , og selvfølgelig er dette klart, når man ser fortællingen opklare.



Alligevel oversatte navnene sig ikke til denne nye vision. Lion King har en række vidunderlige og dejlige navne, men faktisk har de yderligere betydning. De fremkalder visse konnotationer, og hver eneste har fået til opgave at sige noget om den specifikke karakter.

Lion King dir. Jon Favreau 2019

Skønheden ved Lion King

Siden 1994 er familier vokset til at værdsætte denne fortælling om 'livets cirkel', og der er virkelig så meget at beundre. Visuelt er det smukt, voice-cast er fantastisk, og historien vil aldrig føles træt. Imidlertid er de dybere temaer med tab, fornyelse, kærlighed og familie i centrum det, der gør det så virkelig specielt.

Lion King fortsætter med at undervise børn om styrke og død og styrker vigtige livslektioner; det har stadig en kær placering i de fleste voksnes hjerter. Dens budskab er universel, hvorfor Jon Favreaus nyindspilning fra 2019 har holdt sig så tæt på kilden. Ombytning af traditionel animation til fotorealistisk CGI, denne nye og reviderede genindspilning spiller på samme måde og tilbyder intet nyt udover opdaterede, smukke billeder. Tegnene er de samme, og vigtigst af alt - bloker hyænerne - navnene er forblevet.



Interessant nok er navnene en af ​​de vigtigste dele af The Lion King, og når du først har opdaget deres betydning, kaster du smukt nyt lys over filmen.

Simba på swahili

Selvfølgelig er historiens hovedperson og indgangssted Simba. Vi ser ham som en nyfødt i filmens åbning, kun for at krønike ham gennem de mørkeste og mest triumferende øjeblikke i hans liv. Filmen taler om livets cirkel, og faktisk ser vi Simba vokse til at blive konge.

Karaktererne har stort set Swahili-navne; et værdsat bantusprog. Ifølge Animationskilde , Simba betyder “løve”, så dette kan tages som det mest bogstavelige af navnene i løvekongen. Det er et godt navn, og lad os være ærlige, det er bedre end bare at kalde ham Lion.

På den anden side tilbyder resten af ​​navnene meget mere indsigt i tegnene.

Dette indhold kunne ikke indlæses

Disney udforsker dybere betydninger

Der tales en række mystiske navne i hele filmen, men hver udgør et særskilt, anbefalet valg. For eksempel bemærker den samme kilde, at Nala betyder 'gave'; nogen virkelig speciel i Simbas liv, der tilbyder ham så meget.

Derefter er der Mufasa, hvis navn oversættes til 'King'; vi kunne heller ikke tænke på et mere passende navn.

hvis hr. smith havde fire døtre gåde svar

Det er interessant, at et af de bedste af navnene ikke er swahili og faktisk har græsk oprindelse. Ifølge MyLionKing , Timons navn oversættes til 'Respekt', og i betragtning af at han i det væsentlige uddanner Simba om verden, passer navnet - ligesom de andre - perfekt. Pumbaa betyder kontrasterende 'Slow-witted', hvilket virker lidt uretfærdigt ved refleksion, men som karakteriserer meget af hans opførsel for størstedelen af ​​fortællingen.

Rafiki betyder 'ven', som vidunderligt indkapsler hans kærlighed og forbindelse til familien af ​​dyr, der omgiver ham. Som en god ven ser han ud til at tilbyde klarhed og vejledning til Simba og i sidste ende tilbyde den visdom, han har brug for til at træffe den beslutning, der redder hans kære. Nu er det en ven.

I andre nyheder, er Peppa Pig højere end Clifford den store røde hund?